В монографии представлена в этнолингвистическом аспекте теория идиоэт- нической фразеологии. Ее целью является когнитивно-семиотическое описание идиоэтнической маркированности фразеологических систем четырех романских языков — французского, испанского, итальянского и румынского. Основопола- гающим концептом данной теории является понятие фразеологического знака, разработанного на основе синтеза языковых и когнитивных понятий. Через описание культурно-национальной компетенции народов романского ареала, отраженной во фразеологических единицах, происходит подключение фразе о- логии к антропологической парадигме знаний.